id_tn_l3/isa/05/06.md

13 lines
594 B
Markdown
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

### Yesaya 5:6
# Aku akan membiarkan kebun itu tandus
"aku akan menghancurkannya"
# kebun itu tidak akan dipangkas dan didangir lagi 
Ini bisa dinyatakan dalam bentuk aktif. terjemahan lain: "tidak ada orang yang akan memangkas atau mendangir kebun itu" atau "tidak ada yang akan memotong semak-semak yang tak dibutuhkan dan tidak ada orang yang akan merawat tanahnya" (lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
# semak dan duri akan tumbuh
Semak dan duri sering dijadikan simbol untuk kota dan negeri yang hancur (lihat: [[rc://en/ta/man/translate/writing-symlanguage]])