id_tn_l3/mat/27/06.md

1.1 KiB

Tidak dibenarkan untuk menyimpan ini

"Hukum kami tidak mengijinkan kami untuk menyimpan ini"

simpan ini

"simpan perak ini"

perbendaharaan

Ini adalah tempat mereka menyimpan uang mereka untuk menyediakan barang-barang yang dibutuhkan untuk bait Allah dan para imam. (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-explicit)

harga darah

Ini adalah idiom yang berarti uang yang dibayar kepada seseorang yang membantu membunuh seseorang. Terjemahan lainnya: "membayar uang untuk seseorang yang mati" (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-idiom)

tanah pengkuburan

Ini adalah sebuah tanah yang dibeliuntuk mengkubur orang asing yang mati di Yerusalem.

tanah itu disebut

Ini bisa dinyatakan di dalam bentuk aktif. Terjemahan lainnya:"orang-orang memanggil tanah itu" (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-activepassive)

sampai hari ini

Ini berarti waktu ketika Matius menulis kitab ini.

Kata-kata terjemahan