forked from WA-Catalog/pt-br_tn
924 B
924 B
Informação Geral
A UDB reorganiza esses versículos em uma ponte de versos, a fim de manter as informações sobre Israel juntos. (Veja: rc://*/ta/man/translate/translate-versebridge)
Ele deu ajuda para
"O Senhor ajudou"
Israel, seu servo
Se os leitores confundem isso com o homem chamado Israel, este poderia ser traduzido como "seu servo, a nação de Israel" ou "Israel, seus servos".
assim como
"a fim de"
lembrar
Deus não pode esquecer. Quando Deus "lembra", é uma expressão idiomática que significa que Deus age de acordo com sua promessa anterior. (Veja: rc://*/ta/man/translate/figs-idiom)
como ele disse aos nossos pais
"tal como ele prometeu aos nossos ancestrais". Esta frase fornece informações básicas sobre a promessa de Deus a Abraão. AT: "porque ele prometeu aos nossos antepassados que ele seria misericordioso"
seus descendentes
"Descendentes de Abraão"