# Informação Geral A UDB reorganiza esses versículos em uma ponte de versos, a fim de manter as informações sobre Israel juntos. (Veja: [[rc://*/ta/man/translate/translate-versebridge]]) # Ele deu ajuda para "O Senhor ajudou" # Israel, seu servo Se os leitores confundem isso com o homem chamado Israel, este poderia ser traduzido como "seu servo, a nação de Israel" ou "Israel, seus servos". # assim como "a fim de" # lembrar Deus não pode esquecer. Quando Deus "lembra", é uma expressão idiomática que significa que Deus age de acordo com sua promessa anterior. (Veja: [[rc://*/ta/man/translate/figs-idiom]]) # como ele disse aos nossos pais "tal como ele prometeu aos nossos ancestrais". Esta frase fornece informações básicas sobre a promessa de Deus a Abraão. AT: "porque ele prometeu aos nossos antepassados ​​que ele seria misericordioso" # seus descendentes "Descendentes de Abraão"