pmy_tn/gen/41/04.md

1.1 KiB

Tra lemah dan kurus

"Lemah dan kurus." Lihat bagaimana ko terjemahkan ayat ini dalam Kejadian 41:3. Sehat dan gemuk "Sehat dan makan deng baik". Lihat bagaimana ko terjemahkan ayat ini dalam Kejadian 41:2.

Bangun

"Terbangun"

Kedua kali

Kata "kedua kali" adalah nomor urutan terjemahan lainnya: "lagi" (Lihat: rc://*/ta/man/translate/translate-ordinal)

Lihat, tujuh tangkai

Kata "Lihat" disini menunjukan bahwa Firaun heran deng apa yang de lihat.

Tangkai gandum

Tangkai adalah bagian dari tanaman jagung yang mana biji-biji tumbuh.

Muncul pada satu batang

"Tumbuh pada satu batang." Batang adalah bagian yang tebal atau panjang pada tanaman.

Pada satu batang, sehat dan baik

"Pada satu batang dan yang sehat dan baik"

Kurus dan layu karena angin timur

Ini dapat dinyatakan dalam bentuk aktif. Terjemahan lainnya: "kurus dan terbakar karena panasnya angin dari timur" (Lihat: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)

Angin timur

Angin dari timur berhembus dari gurun. Panas dari angin timur biasanya merusak

Mulai tumbuh

"Tumbuh" atau "berkembang"