pmy_tn/act/03/01.md

1.1 KiB

Ayat: 1-3

Pernyataan yang ada hubungan:

Satu kali, Petrus dan Yohanes pigi ke Bait Allah.

Berita  Umum:

Ayat 2 membri dasar tentang laki-laki yang lumpu. (Liat: rc://en/ta/man/translate/writing-background)

Pigi ke Bait Allah

Dorang tra masuk ke dalam Rumah Allah, tempat  yang hanya bisa masuk oleh imam-imam. AT: "ke halaman Rumah Allah" atau "ke tempat Rumah Allah"

Seorang laki-laki yang lumpu sejak dalam de pu mama pu kandungan diangkat stiap hari dan meletakanya di Pintu Gerbang Inda bait Allah

Kalimat ini dapat diuba  ke dalam kalimat aktif. AT: "Stiap hari, dorang   gendong seseorang, de  lumpu  dari lahir, dan taru de  di dekat Pintu Gerbang Inda" (Liat: rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive)

Lumpu

Tra bisa berjalan

Kata-kata Terjemahan