### Ayat: 1-3 # Pernyataan yang ada hubungan: Satu kali, Petrus dan Yohanes pigi ke Bait Allah. # Berita  Umum: Ayat 2 membri dasar tentang laki-laki yang lumpu. (Liat: [[rc://en/ta/man/translate/writing-background]]) # Pigi ke Bait Allah Dorang tra masuk ke dalam Rumah Allah, tempat  yang hanya bisa masuk oleh imam-imam. AT: "ke halaman Rumah Allah" atau "ke tempat Rumah Allah" # Seorang laki-laki yang lumpu sejak dalam de pu mama pu kandungan diangkat stiap hari dan meletakanya di Pintu Gerbang Inda bait Allah Kalimat ini dapat diuba  ke dalam kalimat aktif. AT: "Stiap hari, dorang   gendong seseorang, de  lumpu  dari lahir, dan taru de  di dekat Pintu Gerbang Inda" (Liat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]]) # Lumpu Tra bisa berjalan # Kata-kata Terjemahan * [[rc://en/tw/dict/bible/names/peter]] * [[rc://en/tw/dict/bible/names/johntheapostle]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/temple]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/biblicaltimehour]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/pray]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/beg]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/alms]]