forked from WycliffeAssociates/en_tn
681 B
681 B
translationWords
- en:tw:egypt
- en:tw:elder
- en:tw:free
- en:tw:ham
- en:tw:house
- en:tw:israel
- en:tw:jacob
- en:tw:life
- en:tw:peoplegroup
- en:tw:possess
- en:tw:prince
- en:tw:ruler
- en:tw:wise
translationNotes
- The king sent and released him; the ruler of the people set him free - These two phrases have basically the same meaning and are used together to emphasize that the king set Joseph free. (See: :en:ta:vol2:translate:figs_parallelism)
- Then Israel came into Egypt - Here "Israel" refers to Jacob. Jacob also brought his family with him. AT: "Then Israel and his family came into Egypt"