## translationWords * [[en:tw:egypt]] * [[en:tw:elder]] * [[en:tw:free]] * [[en:tw:ham]] * [[en:tw:house]] * [[en:tw:israel]] * [[en:tw:jacob]] * [[en:tw:life]] * [[en:tw:peoplegroup]] * [[en:tw:possess]] * [[en:tw:prince]] * [[en:tw:ruler]] * [[en:tw:wise]] ## translationNotes * **The king sent and released him; the ruler of the people set him free** - These two phrases have basically the same meaning and are used together to emphasize that the king set Joseph free. (See: [[:en:ta:vol2:translate:figs_parallelism]]) * **Then Israel came into Egypt** - Here "Israel" refers to Jacob. Jacob also brought his family with him. AT: "Then Israel and his family came into Egypt"