en_tn/psa/089/019.md

829 B

translationWords

translationNotes

  • The writer assumes that the reader knows the history of how David became the chosen king. (See: en:ta:vol1:translate:figs_explicit)
  • My hand will support him; my arm will strengthen him. - "Hand" and "arm" both means the power and control of Yahweh. (See: :en:ta:vol2:translate:figs_metonymy and :en:ta:vol2:translate:figs_parallelism)
  • son of wickedness - The writer refers to those who have the nature or character of wickedness as "sons of wickedness." (See: :en:ta:vol2:translate:figs_metonymy)