en_tn/psa/089/019.md

23 lines
829 B
Markdown
Raw Normal View History

2016-02-24 00:20:59 +00:00
## translationWords
* [[en:tw:anoint]]
* [[en:tw:crown]]
* [[en:tw:david]]
* [[en:tw:deceive]]
* [[en:tw:elect]]
* [[en:tw:evil]]
* [[en:tw:faithful]]
* [[en:tw:hand]]
* [[en:tw:holy]]
* [[en:tw:mighty]]
* [[en:tw:oil]]
* [[en:tw:oppress]]
* [[en:tw:servant]]
* [[en:tw:vision]]
## translationNotes
* The writer assumes that the reader knows the history of how David became the chosen king. (See: [[en:ta:vol1:translate:figs_explicit]])
* **My hand will support him; my arm will strengthen him.** - "Hand" and "arm" both means the power and control of Yahweh. (See: [[:en:ta:vol2:translate:figs_metonymy]] and [[:en:ta:vol2:translate:figs_parallelism]])
* **son of wickedness** - The writer refers to those who have the nature or character of wickedness as "sons of wickedness." (See: [[:en:ta:vol2:translate:figs_metonymy]])