en_tn/act/25/01.md

1019 B

translationWords

translationNotes

  • Festus entered the province - Possible meanings: 1) "Festus simply arrived in the area" or 2) "Festus arrived in the area to begin his rule." (UDB)
  • he went from Caesarea up to Jerusalem - Possible meanings are 1) "going up refers to the importance of Jerusalem" or 2) "He went up to a higher elevation since jerusalem is located on a hill."
  • brought accusations against Paul - This is a formal presentation of charges in court. Alternate translation: "accused Paul of violating laws,"
  • they spoke strongly to Festus - "they were begging Festus" or "they begged Festus"
  • ** that he might call him...so that they could kill him ** - "That Festus might call Paul...so that the Jews could kill Paul"
  • **might call him ** - "might send him"
  • they could kill him along the way - They were going to ambush Paul to kill him on the way.