forked from WycliffeAssociates/en_tn
877 B
877 B
translationWords
translationNotes
- Let no man deceive himself - Nobody should believe the lie that he himself is wise in this world.
- in this age - "now"
- let him become a "fool" that he may become wise - "that person should accept what the world thinks is foolishness, in order to gain God's true wisdom" (See: en:ta:vol1:translate:figs_irony)
- "He catches the wise in their craftiness" - God traps the people who think they are clever, and uses their own schemes to trap them.
- "The Lord knows that the reasoning of the wise" - AT:"The Lord know the plans of people who think they are wise" or "The Lord overhears all the planning of the wise" (UDB)
- futile - "useless." AT: "worthless" or "pointless."