filetest3/psa/080/004.md

955 B
Raw Blame History

Трубите в рог в начале месяца, в полнолуние, в день нашего праздника

תִּקְע֣וּ בַחֹ֣דֶשׁ שֹׁופָ֑ר בַּ֝כֵּ֗סֶה לְיֹ֣ום חַגֵּֽנוּ׃

"Трубите в новомесячье в рог, в полнолуние, в день праздника нашего."

תקע: трубить.

חדֶש: месяц; 2. новомесячие, новолуние.

כֵסֶה: полнолуние.

Фразу «Трубите в новомесячие» в стихе 4 объясняют тем, что Пасха совершалась в месяце Нисане, первый день которого соответствовал началу церковного года, и по этому случаю, как и при начале гражданского года в месяце Тишри, полагалось трубить в трубы.