8 lines
1013 B
Markdown
8 lines
1013 B
Markdown
# Господь созвал этих трёх царей, чтобы отдать их в руки Моава
|
||
|
||
Царь признаёт, насколько нелепым и ужасным является их положение. Это звучит, как утверждение. Альтернативный перевод: «Похоже, что Господь позволит всем троим быть захваченными Моавом!» (See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion]])
|
||
|
||
# чтобы отдать их в руки Моава
|
||
|
||
Здесь «Моав» относится к его армии. Кроме того, «рука Моава» относится к «контролю» армии Моава. Альтернативный перевод: «отдать нас под контроль Моава» или «чтобы армия Моава победила нас» (See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-synecdoche]] and [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|