filetest3/2ki/03/10.md

1013 B
Raw Blame History

Господь созвал этих трёх царей, чтобы отдать их в руки Моава

Царь признаёт, насколько нелепым и ужасным является их положение. Это звучит, как утверждение. Альтернативный перевод: «Похоже, что Господь позволит всем троим быть захваченными Моавом!» (See: rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion)

чтобы отдать их в руки Моава

Здесь «Моав» относится к его армии. Кроме того, «рука Моава» относится к «контролю» армии Моава. Альтернативный перевод: «отдать нас под контроль Моава» или «чтобы армия Моава победила нас» (See: [[rc:///ta/man/translate/figs-synecdoche]] and [[rc:///ta/man/translate/figs-metonymy]])