pmy_tn_l3/act/16/40.md

29 lines
899 B
Markdown
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

### Ayat: 40
# Pernyataan yang ada hubugannya:
Inilah akhir dari kisah Paulus dan Silas di Filipi. (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/writing-endofstory]])
# Berita Umum:
Di sini kata "dorang" kase tunjuk pada Paulus dan Silas. Kata "dorang" kase tunjuk pada orang-orang percaya di Filipi.
# Masuk ke rumah
Di sini "datang" dapat diartikan sebagai "pergi." (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-go]])
# Lidia pu rumah
"Lidia pu rumah"
# Lihat sodara-sodara seiman
Di sini "sodara-sodara" kase tunjuk pada orang-orang percaya baik laki-laki maupun perempuan. AT: "liat orang-orang percaya" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-gendernotations]])
##### Kata-kata Terjemahan
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/paul]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/silas]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/prison]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/brother]]
* [[rc://en/tw/dict/bible//encourage]]