forked from WA-Catalog/en_tn
654 B
654 B
translationWords
translationNotes
- with the showers of the mountains - AT: "with the rain that falls on the mountains"
- from their mothers' breast - AT: "out of their mothers' arms" or "from their mothers" (See: :en:ta:vol2:translate:figs_synecdoche)
- They go about - "They walk around"
- naked without clothing - These two words describe the same thing and are used together to emphasize the poverty of these people. (See: :en:ta:vol2:translate:figs_doublet)
- they carry others’ sheaves of grain - This means their work will provide food for others but not for themselves.