868 B
868 B
Ayat 5-6
Ke Dorang
"Ke De pu murid-murid"
Pengaruhi ko pu kesesatan
Yesus kasi peringatan ke De pu murid-murid supaya tra dapa tipu dari orang-orang tentang apa yang akan terjadi. "Disini "pengaruhi kesesatan" itu tu satu ungkapan untuk "tipu." AT: "tipu kam tentang apa yang akan terjadi" (Liat: rc://en/ta/man/translate/figs-explicit danrc://en/ta/man/translate/figs-idiom)
Dalam Sa pu nama
Kemungkinan arti yaitu 1) "nyatakan Sa pu wewenang" atau 2) "nyatakan kalo Allah utus Sa." (Liat: rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy and rc://en/ta/man/translate/figs-idiom)
Sa adalah Dia
"De adalah Kristus"
Akan tipu
Disini "awal penipuan" itu tu suatu ungkapan untuk "tipu." AT: "akan tipu banyak orang" (Liat: rc://en/ta/man/translate/figs-idiom)