id_tn_l3/rev/19/21.md

702 B

Sisanya dibunuh dengan pedang yang keluar dari mulut Dia yang duduk di atas kuda putih

Ini bisa dinyatakan dalam bentuk aktif. AT: "Penunggang dari kuda itu membunuh sisa dari tentara-tentara binatang itu dengan pedang diperpanjang dari mulutNya" (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-activepassive)

pedang yang keluar dari mulutNya

Pisau pedang itu keluar dari mulutNya. Pedang itu sendiri tidak bergerak. Lihat bagaimana ini diterjemahkan dalsebuah kalimat yang sama dalam Wahyu 1:16.

Kata-kata Terjemahan