1.3 KiB
Actes 15: 13-14
UDB:
13 Quand Barnabas et Paul eurent fini de parler, Jacques, le chef du groupe des croyants de
Jérusalem, leur a parlé* Il a dit: «Chers croyants, écoutez-moi* 14 Simon Pierre vous a dit comment Dieu avait auparavant béni les non-juifs* Dieu a fait cela en choisissant parmi eux un peuple qui appartiendrait à lui-même*
ULB:
13 Après avoir cessé de parler, Jacques a répondu en disant:
Frères, écoutez-moi* 14 Simon a raconté comment Dieu a d'abord aidé les Gentils pour prends au mileu des nations un peuple pour porter son nom*
Notes de traduction
Présentation de contexte: Jacques commence à parler aux apôtres et aux anciens* (Voir: Actes 15: 6 ) Informations générales: Ici, le mot «ils» fait référence à Paul et Barnabas* (Voir: Actes 15:12 ) Frères, écoutez «Chers croyants, écoutez*» Jaques ne parlait probablement qu'aux hommes* afin de leur prendre un peuple "Afin qu'il puisse choisir parmi eux un peuple" pour porter son nom «Pour le nom de Dieu»* Ici, «nom» fait référence à Dieu* AT: «pour lui-même» (voir: métonymie )
Mots de traduction
- Jacques (frère de Jésus)
- frère, frères
- Pierre, Simon Pierre, Cephas
- Dieu
472 Notes de traduction Actes 15: 13-14
- grâce, gracieux
- Gentile, Gentils
- groupe de personnes, les peuples, les gens, un peuple