fr_tn/act/15/13.md

1.3 KiB

Actes 15: 13-14

UDB:

13 Quand Barnabas et Paul eurent fini de parler, Jacques, le chef du groupe des croyants de

Jérusalem, leur a parlé* Il a dit: «Chers croyants, écoutez-moi* 14 Simon Pierre vous a dit comment Dieu avait auparavant béni les non-juifs* Dieu a fait cela en choisissant parmi eux un peuple qui appartiendrait à lui-même*

ULB:

13 Après avoir cessé de parler, Jacques a répondu en disant:

Frères, écoutez-moi* 14 Simon a raconté comment Dieu a d'abord aidé les Gentils pour prends au mileu des nations un peuple pour porter son nom*

Notes de traduction

Présentation de contexte: Jacques commence à parler aux apôtres et aux anciens* (Voir: Actes 15: 6 ) Informations générales: Ici, le mot «ils» fait référence à Paul et Barnabas* (Voir: Actes 15:12 ) Frères, écoutez «Chers croyants, écoutez*» Jaques ne parlait probablement qu'aux hommes* afin de leur prendre un peuple "Afin qu'il puisse choisir parmi eux un peuple" pour porter son nom «Pour le nom de Dieu»* Ici, «nom» fait référence à Dieu* AT: «pour lui-même» (voir: métonymie )

Mots de traduction

  • Jacques (frère de Jésus)
  • frère, frères
  • Pierre, Simon Pierre, Cephas
  • Dieu

472 Notes de traduction Actes 15: 13-14

  • grâce, gracieux
  • Gentile, Gentils
  • groupe de personnes, les peuples, les gens, un peuple