forked from WA-Catalog/fr_tn
921 B
921 B
Informations générales:
Elihu continue de parler à Job.
Voir
Elihu utilise ce mot ici pour attirer l'attention de Job sur ce qu'il dit ensuite. AT: "Écoutez" deux fois oui, même trois fois Ceci est un idiome. AT: “encore et encore” (Voir: Idiom )
son âme
La personne est représentée par son "âme". AT: "lui" (Voir: Synecdoche )
pour ramener son âme de la fosse
Cela parle de sauver l'homme de la mort comme s'il était mort et était ramené à la vie. À: "Pour l'empêcher de mourir et d'aller dans la fosse" (Voir: Métaphore )
la fosse
L’endroit où les gens vont quand ils meurent est appelé ici «la fosse». AT: «l’endroit où sont morts les gens sont »(voir: métaphore )
il peut être éclairé par la lumière de la vie
Ceci est un idiome et peut être déclaré sous forme active. AT: "il peut être heureux d'être encore en vie" (Voir: Actif ou Passif et Idiom )