en_tn_condensed/2sa/01/11.md

1012 B

translationWords

translationNotes

  • David tore his clothes - David tore his clothes as a sign of mourning the death of King Saul.
  • **the people of Yahweh, and for the house of Israel ** - These two phrases are very similar. They are emphasizing that all of Israel was being mourned.
  • **fallen by the sword ** - This is a more polite way to say that many people died in battle. The phrase "by the sword" here means "combat." The word "fallen" means "died." AT: "died in combat" (See: :en:ta:vol2:translate:figs_euphemism and en:ta:vol2:translate:figs_metonymy)