en_tn/psa/087/005.md

697 B

translationWords

translationNotes

  • these were born in her - AT: "these had their beginning in Zion"
  • the Most High himself - The writer uses a reflexive pronoun to emphasize that it is the Most High who is doing this. (See: en:ta:vol2:translate:figs_rpronouns)
  • Yahweh notes - "Yahweh counts" or "Yahweh pays special attention"
  • This one was born there. - See the Translation Note for verse 4. (God knows those who belong to him.)