en_tn/psa/073/025.md

499 B

translationWords

translationNotes

  • **Whom have I in heaven but you? ** - This sentence shows that God is all Asaph wants or needs. (See: :en:ta:vol1:translate:figs_rquestion)
  • **My flesh and my heart ** - These two phrases share similar meanings and are combined for emphasis. Together they represent all of the person. AT: "My body and my mind" (See: :en:ta:vol2:translate:figs_doublet)