en_tn/psa/038/001.md

1.2 KiB

translationWords

translationNotes

  • See: en:ta:vol2:translate:writing_poetry and :en:ta:vol2:translate:figs_parallelism
  • A psalm of David, to bring to remembrance - “This is a psalm that David wrote to remember what God had done in the past.”
  • Yahweh, do not rebuke me in your anger; do not punish me in your wrath. - (See: :en:ta:vol2:translate:figs_parallelism)
  • **For your arrows pierce me, - ** - ** AT: "Yahweh has penetrated my life with punishment." (See: :en:ta:vol1:translate:figs_metaphor and :en:ta:vol2:translate:figs_hyperbole)
  • and your hand presses me down. - AT: "Yahweh's power and authority pushes me down." (See: :en:ta:vol2:translate:figs_synecdoche and :en:ta:vol2:translate:figs_hyperbole)