en_tn/isa/57/18.md

646 B

translationWords

translationNotes

  • Yahweh continues speaking.
  • his ways - Here "his" refers to the people of Israel. AT: "their ways"
  • comfort and console those who mourn for him - "I will soothe and calm those who feel sad for the people's sinful behavior"
  • and I create the fruit of the lips - AT: "I cause them to praise and thank me" (See: :en:ta:vol2:translate:figs_metonymy)
  • Peace, peace to those who are far off - The word "peace" is repeated for emphasis. AT: "I have made peace with them"