## translationWords * [[en:tw:comfort]] * [[en:tw:creation]] * [[en:tw:fruit]] * [[en:tw:heal]] * [[en:tw:peace]] * [[en:tw:yahweh]] ## translationNotes * Yahweh continues speaking. * **his ways** - Here "his" refers to the people of Israel. AT: "their ways" * **comfort and console those who mourn for him** - "I will soothe and calm those who feel sad for the people's sinful behavior" * **and I create the fruit of the lips** - AT: "I cause them to praise and thank me" (See: [[:en:ta:vol2:translate:figs_metonymy]]) * **Peace, peace to those who are far off** - The word "peace" is repeated for emphasis. AT: "I have made peace with them"