en_tn/isa/35/03.md

637 B

translationWords

translationNotes

  • Isaiah is speaking to the people of Judah.
  • Strengthen the weak hands, and steady the knees that shake. - This represents a person who is fearful and despondent. (See: :en:ta:vol2:translate:figs_metonymy)
  • your God will come with vengeance, with the recompense of God - The words "vengeance" and "recompense" mean the same thing are are used together for emphasis. AT: “your God he will punish your enemies for what they did" (See: :en:ta:vol2:translate:figs_doublet)