en_tn/gen/44/23.md

782 B

translationWords

translationNotes

  • Judah continues his story to Joseph
  • And you said to your servants - Judah refers to himself and his brothers as “your servants.” This is a formal way of speaking to someone with greater authority. Alternate translation: “Then you said to us, your servants.”
  • you will not see my face - See how you translated this in en:bible:notes:gen:43:03.
  • And it came about - This phrase is used here to mark the beginning of a new part of the story. If your language has a way for doing this, you could consider using it here.
  • we told him the words of my lord - Judah refers to Joseph as "my lord." Alternate translation: "we told him what you said, my lord."