788 B
788 B
translationWords
translationNotes
- Yahweh continues giving Ezekiel his message to Israel.
- Then they - The word "they" refers to the people who walk through the land of Israel.
- the uninhabited ruins - "the ruins that no one lived in"
- that were inaccessible - Possible meanings are 1) "that people could not get into" or 2) "that enemies had torn down." (See: en:ta:vol2:translate:figs_activepassive)
- will know that I am Yahweh - See how you translated this in en:bible:notes:ezk:06:06.
- that I built up the ruins - "and that I built up the cities that enemies had torn down"
- replanted the abandoned places - "planted crops in the desolate land"