en_tn/ezk/36/35.md

18 lines
788 B
Markdown
Raw Normal View History

2016-02-23 02:42:46 +00:00
## translationWords
* [[en:tw:desolate]]
* [[en:tw:eden]]
* [[en:tw:know]]
* [[en:tw:nation]]
* [[en:tw:ruin]]
## translationNotes
* Yahweh continues giving Ezekiel his message to Israel.
* **Then they** - The word "they" refers to the people who walk through the land of Israel.
* **the uninhabited ruins** - "the ruins that no one lived in"
* **that were inaccessible** - Possible meanings are 1) "that people could not get into" or 2) "that enemies had torn down." (See: [[en:ta:vol2:translate:figs_activepassive]])
* **will know that I am Yahweh** - See how you translated this in [[en:bible:notes:ezk:06:06]].
* **that I built up the ruins** - "and that I built up the cities that enemies had torn down"
* **replanted the abandoned places** - "planted crops in the desolate land"