en_tn/deu/28/52.md

826 B

translationWords

translationNotes

  • Moses continues describing the army that will attack the Israelites if they do not obey Yahweh.
  • you in all your city gates - AT: "your cities" (See: :en:ta:vol2:translate:figs_synecdoche)
  • the fruit of your own body, the flesh of your sons and of your daughters - These mean the same thing. They emphasize that the people will eat their own children because they will be so hungry after the enemy army surrounds their city. (See: :en:ta:vol2:translate:figs_parallelism)