en_tn/dan/09/09.md

1.0 KiB

translationWords

translationNotes

  • Daniel continues praying to the Lord about the people of Israel.
  • We have not obeyed the voice of Yahweh - AT: "We have disobeyed what Yahweh told us to do" (See: en:ta:vol2:translate:figs_metonymy)
  • turned aside - The words "turned aside" mean that Israel stopped obeying God's laws. (See: :en:ta:vol1:translate:figs_idiom)
  • that are written in the Law of Moses - AT: "that Moses wrote about in the Law" (See: :en:ta:vol2:translate:figs_activepassive)
  • have been poured out on us - AT: "you have brought upon us" (See: :en:ta:vol2:translate:figs_activepassive; :en:ta:vol1:translate:figs_idiom)