en_tn/gen/35/16.md

866 B
Raw Blame History

She had hard labor

"She was having a very difficult time giving birth to the child"

While she was in hardest labor

"When the labor pain was at its worst"

midwife

a person who helps a woman when she is giving birth to a child

As she was dying, with her dying breath

"Just before she died"

Benoni

Translator may add a footnote that says "The name Benoni means 'son of my sorrow.'" (See: rc://en/ta/man/translate/translate-names)

Benjamin

Translator may add a footnote that says "The name Benjamin means 'son of the right hand.'" The phrase "right hand" indicates a place of special favor.

and was buried

Alternate translation: "and they buried her." (See: rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive)

it is the marker of Rachels grave to this day

"and it marks Rachel's grave still to this day"