1.7 KiB
Мой любимый пошёл в свой сад
Под "садом" имеется в виду невеста. Жених наконец-то может насладиться их близостью. См., как данная метафора объясняется в Песнь Песней 5:1 (см. [[rc:///ta/man/translate/figs-metaphor]] и [[rc:///ta/man/translate/figs-euphemism]]).
в ароматные цветники
Цветник (здесь) - это грядки, где люди выращивают пряности. См. Песнь Песней 5:13 (см. rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor).
чтобы пасти в садах и собирать лилии
Это метафора, указывающая на то, что мужчина наслаждается телом своей возлюбленной (см. rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor).
пасти
Или "кормить меня". Невеста сравнивает своего возлюбленного с газелью и молодым оленем (см. Песнь Песней 2:17), который пасётся среди лилий, что символизирует интимную близость (Песнь Песней 2:1-2). См. Песнь Песней 2:16 (см. rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor).
собирать лилии
"срывать лилии"
лилии
Лилия - растение с крупными и ароматными цветами, растущее у воды. Здесь нужно использовать форму множественного числа. См. Песнь Песней 2:1.