pt-br_tn/ezk/02/04.md

1.1 KiB

Informação Geral:

Deus continua a falar com Ezequiel.

Seus descendentes

Aqui o termo aponta para os descendentes do passado de Israel, que se rebelaram contra Deus, e também ao povo que vivia em Israel no tempo que Ezequiel escreve.

semblantes teimosos e corações duros

As palavras "semblantes teimosos" se refere ao modo que eles agem por fora, e as palavras "corações duros" se refere ao modo como pensam e sentem. Juntos, eles enfatizam que o povo de Israel não mudaria a forma como eles vivem para obedecer a Deus. (Veja: rc://*/ta/man/translate/figs-doublet)

têm semblantes teimosos

"a expressão do seus rostos indicam que são teimosos".

teimosos

"insistem em não mudar".

corações duros

Pedras nunca mudam e ficam macias, e esse povo nunca muda e nunca se arrepende de ter feitos coisas más. (Veja: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)

casa

Isso é uma metonímia para a família que vive na casa, nesses caso os israelitas, os descendentes de Jacó. T.A.: "grupo de pessoas". (Veja: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)

um profeta esteve no meio deles

"aquele que eles se recusaram a escutar era um profeta".