pt-br_tn/ezk/02/04.md

32 lines
1.1 KiB
Markdown
Raw Normal View History

2021-01-07 00:53:22 +00:00
# Informação Geral:
Deus continua a falar com Ezequiel.
# Seus descendentes
Aqui o termo aponta para os descendentes do passado de Israel, que se rebelaram contra Deus, e também ao povo que vivia em Israel no tempo que Ezequiel escreve.
# semblantes teimosos e corações duros
As palavras "semblantes teimosos" se refere ao modo que eles agem por fora, e as palavras "corações duros" se refere ao modo como pensam e sentem. Juntos, eles enfatizam que o povo de Israel não mudaria a forma como eles vivem para obedecer a Deus. (Veja: [[rc://*/ta/man/translate/figs-doublet]])
# têm semblantes teimosos
"a expressão do seus rostos indicam que são teimosos".
# teimosos
"insistem em não mudar".
# corações duros
Pedras nunca mudam e ficam macias, e esse povo nunca muda e nunca se arrepende de ter feitos coisas más. (Veja: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])
# casa
Isso é uma metonímia para a família que vive na casa, nesses caso os israelitas, os descendentes de Jacó. T.A.: "grupo de pessoas". (Veja: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]])
# um profeta esteve no meio deles
"aquele que eles se recusaram a escutar era um profeta".