pmy_tn_l3/jdg/03/04.md

16 lines
481 B
Markdown

# Bangsa-bangsa ini di kase tinggal
Ini bisa sebut dalam bentuk aktif. Terjemahan lain: "TUHAN kase izin bangsa-bangsa itu tetap hidup di tanah Kanaan." ato "TUHAN kase biar bangsa-bangsa itu tetap tinggal di Kanaan." (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])
# "Sbagai cara"
"sbagai cara"
# Apa dorang nanti... kase ke dong pu nenek moyang
Kata-kata "dorang" dan "dorang punya" tunjuk ke bangsa Israel.
# Printah yang De kase
"printah-printah yang TUHAN kase"