pmy_tn_l3/jdg/03/04.md

481 B

Bangsa-bangsa ini di kase tinggal

Ini bisa sebut dalam bentuk aktif. Terjemahan lain: "TUHAN kase izin bangsa-bangsa itu tetap hidup di tanah Kanaan." ato "TUHAN kase biar bangsa-bangsa itu tetap tinggal di Kanaan." (Liat: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)

"Sbagai cara"

"sbagai cara"

Apa dorang nanti... kase ke dong pu nenek moyang

Kata-kata "dorang" dan "dorang punya" tunjuk ke bangsa Israel.

Printah yang De kase

"printah-printah yang TUHAN kase"