pmy_tn_l3/jer/50/21.md

1.0 KiB

Berita umum

TUHAN berfirman ke Yeremia tentang Babel pu musuh-musuh.

Maju suda lawan negri

TUHAN ada bicara ke Babel pu musuh-musuh. arti lain: "Kam Babel pu musuh, berdiri sudah lawan negeri itu." (Liat: rc://*/ta/man/translate/figs-explicit)

Merataim

Ini adalah nama lain dari Babel. nama ini brarti "pemberontakan ganda" (liat: rc://*/ta/man/translate/translate-names)

Pekod

ini adalah nama lain dari Kasdim. nama ini berarti "kunjungan" (Liat: rc://*/ta/man/translate/translate-names)

Bunuh trus kase hancur dong smua sudah

Ini kase tunjuk pada tindakan ayunkan pedang ke arah orang-orang untuk bunuh dong. arti lain: "bunuh dong" (Liat: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)

Bunuh Trus kase hancur dong smua sudah

Penggunaan pedang kase tunjuk pada peristiwa perang. Perintah TUHAN ke Babel pu musuh-musuh untuk bunuh orang Babel dalam perang macam TUHAN taruh dong dibawah kuasa pedang. (Liat: [[rc:///ta/man/translate/figs-metonymy]] dan [[rc:///ta/man/translate/figs-metaphor]])