forked from lversaw/id_tn_l3
1.1 KiB
1.1 KiB
Ayat : 21
Informasi Umum:
Musa berbicara kepada bangsa Israel melalui nyanyian yang puitis. Dia terus mengutip perkataan/firman TUHAN.(Lihat: rc://en/ta/man/translate/figs-parallelism)
Mereka telah membangkitkan cemburu-Ku
Kata ganti "Ku/Aku" menunjuk kepada TUHAN
yang bukan allah
"Apa yang sebenarnya bukanlah Allah/allah palsu"
berhala
Kamu boleh membuatnya secara tersurat mengenai apa "hal-hal" itu. Terjemahan lain: "ilah-ilah yang tidak berharga/tidak layak" (Lihat:rc://en/ta/man/translate/figs-explicit)
mereka yang bukan umat
"orang-orang yang tidak termasuk dalam kelompok umat"
bangsa bodoh
Terjemahan kata "bodoh" seperti yang terdapat dalam Ulangan 32:6.