en_tn/luk/16/05.md

851 B

translationWords

translationNotes

  • Jesus continues telling his story.
  • his master's debtors - "the people who were in debt to his master" or "the people who owed his mater something." In this story the debtors owed olive oil and wheat.
  • he called...he asked - “the manager called...the manager asked”
  • **a hundred measures of olive oil ** - "around 3400 liters of olive oil"
  • hundred...fifty...eighty - "100...50...80" (See: en:ta:vol2:translate:translate_numbers)
  • he said...he said to him - “the debtor said...the manager said to the debtor”
  • a hundred measures of wheat - "around 22,000 dry liters of wheat grain"
  • he said...he said...he said to him - “the manager said...the debtor said...the manager said to the debtor”