## translationWords * [[en:tw:lord]] * [[en:tw:oil]] * [[en:tw:olive]] * [[en:tw:wheat]] ## translationNotes * Jesus continues telling his story. * **his master's debtors** - "the people who were in debt to his master" or "the people who owed his mater something." In this story the debtors owed olive oil and wheat. * **he called...he asked** - “the manager called...the manager asked” * **a hundred measures of olive oil ** - "around 3400 liters of olive oil" * **hundred...fifty...eighty** - "100...50...80" (See: [[en:ta:vol2:translate:translate_numbers]]) * **he said...he said to him** - “the debtor said...the manager said to the debtor” * **a hundred measures of wheat** - "around 22,000 dry liters of wheat grain" * **he said...he said...he said to him** - “the manager said...the debtor said...the manager said to the debtor”