en_tn/job/12/16.md

1.2 KiB

translationWords

translationNotes

  • With him are strength and wisdom - "God is strong and wise"
  • the deceived and the deceiver are both in his power - AT: "God controls both the person who is cheated and the person who misleads."
  • He leads counselors away barefoot in sorrow - "He makes advisers feel sad and ashamed."
  • barefoot in sorrow - This may refer the advisers being stripped of their glorious clothing and made to feel ashamed like a poor person with no shoes.
  • he turns judges into fools - "he takes wisdom away from those who are in charge in a law court"
  • judge - "the person who is in charge in a court of law and who makes the decisions about court cases"
  • He takes off the chain of authority from kings; he wraps a cloth about their waists - God removes a symbol of power and replaces it with a common person's clothing. God dismisses a king from his elevated place.
  • He takes off the chain of authority from kings - AT: "He takes off the royal belt from rulers"
  • he wraps a cloth about their waists - AT: "he puts a plain belt on them"