## translationWords * [[en:tw:authority]] * [[en:tw:counselor]] * [[en:tw:deceive]] * [[en:tw:foolish]] * [[en:tw:judge]] * [[en:tw:king]] * [[en:tw:power]] * [[en:tw:wise]] ## translationNotes * **With him are strength and wisdom** - "God is strong and wise" * **the deceived and the deceiver are both in his power** - AT: "God controls both the person who is cheated and the person who misleads." * **He leads counselors away barefoot in sorrow** - "He makes advisers feel sad and ashamed." * **barefoot in sorrow** - This may refer the advisers being stripped of their glorious clothing and made to feel ashamed like a poor person with no shoes. * **he turns judges into fools** - "he takes wisdom away from those who are in charge in a law court" * **judge** - "the person who is in charge in a court of law and who makes the decisions about court cases" * **He takes off the chain of authority from kings; he wraps a cloth about their waists** - God removes a symbol of power and replaces it with a common person's clothing. God dismisses a king from his elevated place. * **He takes off the chain of authority from kings** - AT: "He takes off the royal belt from rulers" * **he wraps a cloth about their waists** - AT: "he puts a plain belt on them"