en_tn/psa/005/011.md

842 B

translationWords

translationNotes

  • may all those who take refuge in you rejoice - AT: "Cause everyone who comes to you for protection to be very glad;" (See: :en:ta:vol2:translate:figs_metonymy)
  • those who take refuge in you rejoice ... shout for joy because you defend them - These two clauses express similar thoughts. (See: :en:ta:vol2:translate:figs_parallelism)
  • those who love your name - AT: "those who love you." (See: :en:ta:vol2:translate:figs_metonymy)
  • you will surround them with favor as with a shield - "you protect them as a soldier protects himself with his shield." (UDB) (See: :en:ta:vol1:translate:figs_simile)