en_tn/job/16/15.md

835 B

translationWords

translationNotes

  • I have sewn sackcloth to my skin - AT: "I have sewn sackcloth over my body;" Job describes his lamentation as if the cloth was attached to his body. (See: :en:ta:vol1:translate:figs_metaphor)
  • I have thrust my horn into the ground - "Horn" represents the power and authority he had before but now is no more. (See: :en:ta:vol1:translate:figs_metaphor)
  • the shadow of death - Job describes death as having a shadow that appears on his eyelids. (See: :en:ta:vol1:translate:figs_metaphor)
  • no violence in my hands - "Hands" refers to a person's ability and activity. (See: :en:ta:vol2:translate:figs_synecdoche)