forked from lversaw/pmy_tn
797 B
797 B
Berita Umum
Malaikat pake lenan lanjutkan bicara sama Daniel
Banyak orang akan dibersihkan, disucikan, dan diuji
TUHAN bikin pembersihan. Ketiga kata ini sama dasarnya mempunyai makna yang sama. Arti lain: "TUHAN akan kase bersih, menyucikan dan menguji banyak orang." (Liat: [[rc:///ta/man/translate/figs-activepassive]] dan [[rc:///ta/man/translate/figs-doublet]])
Diuji
membersihkan deng memindahkan sgala yang tra menjadi bagian dorang
Tetapi orang jahat akan berbuat jahat
Orang jahat akan melakukan hal-hal jahat atau hal-hal penuh dosa.
Tra satu orang pun dari orang jahat itu akan memahami
Orang-orang jahat tra akan memahami pengetahuan rohani.
Tapi, orang-orang yang bijaksana akan tau de.
"Tapi dong yang ikuti TUHAN adalah bijaksana dan akan mengerti"