forked from lversaw/pmy_tn
16 lines
902 B
Markdown
16 lines
902 B
Markdown
# Pernyataan yang ada hubungannya
|
|
|
|
Pernyataan dasar yang dimulai deng kata-kata: "jika Sa tra tegakkan Sa pu perjanjian" di ayat 25 berakhir di sini. (Liat:[[rc://*/ta/man/translate/figs-hypo]])
|
|
|
|
# Sa akan tolak dan tra kase kembali
|
|
|
|
Pernyataan dasar yang dimulai deng kata-kata: "jika Sa tra tegakkan Sa pu perjanjian" di ayat 25 berakhir di sini. Ini adalah sbuah keadaan bahwa yang TUHAN harapkan tra jadi nyata. Arti lain: "Sa tlah tegakkan perjanjian... jadi Sa tra akan perna tolak... dan Sa akan bikin kembali (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-hypo]])
|
|
|
|
# Sa akan kembalikan dong pu keadaan
|
|
|
|
"Sa akan pulikan dong pu keadan kembali" ato "Sa akan kase kembali dong pu kehidupan sperti dulu" Liat bagemana kata yang sama diartikan di Yeremia [Yeremia 29:14](../29/14.md).
|
|
|
|
# Tunjuk kemuliaan kepada
|
|
|
|
Diartikan sbagai "punya rasa kasihan" itu adalah arti di [Yeremiah 30:18](../30/18.md).
|